Není emodži jako emodži. A jak říka studie: „bacha na nedorozumění“

Pomáhají nám v elektronické komunikaci nahradit neschopnost nebo nemožnost se vyjádřit slovy. Dodávají našim textovkám, chatům či mailům emoce nebo doplňují naše texty jako ilustrace. A je jich čím dál tím víc. A teď se v tom vyznat.

01_Emoji_montage

Často si však nejsme jistí v interpretaci významu všech těch smajlíků, zvířátek, animovaného kdečeho a kdovíčeho dalšího. A nejen to. Podle studie GroupLens Research Lab na University of Minnesota má na pochopení zásadní vliv to, na jakém zařízení a operačním systému emodži používáte. A aby toho nebylo málo, tak na to má vliv i používaný software.

02_Emoji_Interpretation

Studie probíhala jako online dotazník na 334 účastnících, kterým bylo ukázáno 22 nejpopulárnějších antropomorfních emodži vygenerovaných na 5 platformách – Google, Samsung, Apple, Microsoft a LG. Dotazovaní měli maximálně 10 slovy popsat, jaký význam jednotlivé emodži mají. A ukázalo se, že v mnoha případech došlo k chybné interpretaci významu.

03_emodzi_various

Existuje minimálně 10 různých běžně používaných verzí každého emodži. A kterou z nich ve výsledku adresát vidí záleží především na platformě. Tak například pokud vám někdo pošle ve zprávě z iPhonu šklebící se tvář s úsměvem v očích, tak vám bude třeba na Samsungu připadat daleko veselejší, než ji odesílatel poslal.

04_emodzi_graf

Ještě zajímavější je fakt, že se u respondentů lišila také interpretace stejného emodži na stejném zařízení…

Ostatně posuďte sami, zda se vám zdá, že všechny tyto emodži ve vás vzbuzují stejný pocit:

05_emodzi_smile

06_emodzi_tongue
07_emodzi_dissapointed
08_emodzi_hands_up_celebration

Co z toho plyne? S používáním emodži si to dobře rozmyslete anebo, stejně jako já, používejte jen staré dobré smajlíky 😉

Zdroje: Independent (Andrew Griffin), Inverse (Sarah Sloat), The research — “Blissfully happy” or “ready to fight”: Varying Interpretations of Emoji, Emojipedia